Kevin and his little brothers (12)
恺恩和他的小弟弟们 (十二)

In the past few days, we celebrated Caleb's third birthday and our Chinese New Year.  Our third grandson, Sage, though only three weeks old, is doing very well, so is his mother.

过去几天,我们庆祝了恺乐的生日和传统春节。第三个孙子小星词还没满月,但妈妈身体好奶水足,所以他就长得很好。

(Click image to enlarge.  击打图片即可放大。)

Caleb's 3rd birthday 恺乐三岁生日
Caleb is three years old now, and he is very proud about it.  We are proud for him too.
小恺乐三岁了。他很自豪,我们大家也为他骄傲。
our Chinese New Year 我们的中国新年
Tomorrow is our Chinese New Year.  Tonight we have our New Year Eve dinner, complete with everything we can ever hope for.
今天是我们这里的除夕。没有鞭炮声,没有锣鼓,却照样有年夜饭,有团圆,有喜悦。而且,我们的尚未满月的第三个小孙儿,第一次出现在我们的家庭福中。

愿你们大家也分享我们的快乐。愿你们大家也家家平安,人人健康。
Sage, our third grandson 我们的第三个孙儿, 庄星词

Holding his three-week old crying brother, the three-year-old Caleb was apparently at a loss.

看着三星期大的小弟弟哭得那么大声,三岁的恺乐显然不知所措了。

Hong with his two sons and one nephew.
庄宏与两个儿子和小侄子。
Shiyuan holding her little nephew.
诗园与小侄子

At three weeks old, Sage does what he does most of the time: sleeping.

三个星期大的小星词大部分时间在睡觉。

Having given birth less than three weeks ago, Maki is already out and about with her baby son.
还没等到满月,麻纪子就推着小儿子到外面散步了。
Sage is more than one month old 小星词过了满月
Kevin and Caleb are studying their little brother, Sage.
恺恩恺乐在端详他们的小弟弟。
Kevin celebrates his 7th birthday 恺恩庆祝七岁生日
Kevin celebrates his 7th birthday with his little brother and his little neighbor buddy.
恺恩在他的小弟弟和邻居小朋友陪同下庆祝七岁生日
Kevin's parents join the kids in the celebration.
恺恩的父母也一道合影
Sage two months old 星词两个月大
when he is happy.
当他高兴时。
when is not quite happy.
当他不太高兴时。
 

(Click image to enlarge.  击打图片即可放大。)

 

nanweb3 Welcome to Yannan's Website! 欢迎您造访燕南的网站!

Welcome to Yannan's Website! 欢迎您造访燕南的网站! Welcome to Yannan's Website! 欢迎您造访燕南的网站!

Updated November 21, 2015
网页更新
2015-11-21

Welcome to Yannan's Website! 欢迎您造访燕南的网站! Welcome to Yannan's Website! 欢迎您造访燕南的网站!

恺恩、恺乐星词