life in USAnanweb

Kevin and his little brother (9) 恺恩和他的小弟弟 (九)

It's "Mid-Autumn Festival" in China, now a national holiday.  Lanterns, a lot of lanterns, would be in display.  In our hometown, family and friends would gather to play a game.  (click here for picture) With cakes and candies as trophy, they throw dices to see who has the luck to be “The Number One Scholar". Here in the US, we do not have moon cakes and do not have lanterns.   But we had a big and bright moon in the sky, and we had a quiet and happy evening.

昨天(2008年9月14日)是中秋。如果是在国内就热闹了。在这里,我们既没有放假(不过,正好是星期天),也没有“博饼”(见厦门的博饼雕塑),更没有灯笼。但我们跟儿子、儿媳和两个小孙儿在一起,过了一个安静而愉快的中秋。回来时,看天上的月亮,的确又大又圆。

(Click image to enlarge.  击打图片即可放大。)

Kevin talking to his little brother
恺恩跟弟弟谈话。
Is Caleb helping with household chore?
凯乐在帮忙家务?
Hong is barbecuing oysters.
恺庄宏在烧烤大海砺。
Caleb and Grandma
恺乐和奶奶
Ready to leave, Grandma hands Caleb to his mom.
要走了,奶奶把恺乐交还给他妈妈。
Bye Bye!
再见!
We had a big and bright moon in the sky, as well as a quiet and happy Mid-Autumn Festival. The two images of the moon is direct from my camera, not manipulated by Photoshop or the like.
回来时,看天上的月亮,果然又大又圆。月亮当然只有一个,但不知怎么一回事,照相机照出来成了两个--连续几张都两个。
The two pictures here are taken on 9-21-2008, at our Nalani home. The bottom one is Kevin learning math with his grandma.
这里的两张照片摄于二○○八年九月二十一日,在爷爷奶奶家。底下的照片是恺恩在跟奶奶学算术。

Kevin and Caleb riding the tiny automobile outside grandparents' home.  They did this three months ago before they went to Taiwan.  Now the car has become a little too small to fit both of them in.  They certainly have grown up.



恺恩恺乐在驾驶电池驱动的玩具汽车。六月份他们去台湾以前,两个小兄弟可以松松地坐在一起。现在就得挤了才能进去。小孩子长得就是快。

Caleb playing outside grandparents' home with his dad
庄宏陪儿子在我们的家门口玩。
     

(Click image to enlarge.  击打图片即可放大。)

 

nanweb3 Welcome to Yannan's Website! 欢迎您造访燕南的网站! Welcome to Yannan's Website! 欢迎您造访燕南的网站!


Updated November 18, 2015
网页更新
2015-11-18

Welcome to Yannan's Website! 欢迎您造访燕南的网站!
Welcome to Yannan's Website! 欢迎您造访燕南的网站!

恺恩、恺乐