Kevin and his little brothers
(11)
|
|
|
(Click image to enlarge. 击打图片即可放大。)
Mother and baby
are healthy and well. |
![]() |
母子平安。 |
Kevin got to visit
his uncle and aunt, and the new-born brother. |
恺恩见到了刚出生的小弟弟,和叔叔婶婶。 | |
Kevin stared in
awe: was I ever that tiny? |
又惊又喜的恺恩在问自己:小baby 就是这么小吗? | |
This is the grandma,
very proud, all smiles, on seeing that both mother and baby are
well, and that she has a third grandson. |
看到母子平安,有了三个孙儿的奶奶,能不骄傲,能不笑容满脸吗? | |
When he opens his eyes, we know that he looks just like his parents. |
当他睁开眼睛,我们就知道他像爸爸,也像妈妈。 |
|
So tiny,
so adorable, so dear!
|
多么幼小,多么可亲可爱! | |
When Sage cries,
he gets everyone's attention. |
小家伙哭起来可是惊天动地的。 | |
baby
shower for Maki one week earlier 出生前一周的送礼小 party |
||
One
week before Sage was born, Maki's friends and family gathered
to give her a baby shower. |
小baby 出生前一周,同事和亲友们给未来的妈妈一个 baby shower. | |
Sage's
sister from Taiwan 庄星词的台湾小姐姐郑予辰 |
||
Li-qing's nephew in Taiwan also has good news. They also have a less than one-month old baby, as shown in the two pictures here, surrounded by parents, grandparents and other relatives. She is Sage's little elder sister. |
丽卿的台湾外甥也有一个就要满月的小宝贝--庄星词的小姐姐郑予辰。如众星环绕的是她的爸爸妈妈、爷爷奶奶和其他的亲友们。 |
|
Our
third grandson is only three weeks old, but his little sister
in Taiwan is one month old, and is having a quality family time
with her seniors and elders--all three generations of them. |
![]() |
郑予辰满月,适逢春节,一家人三代同堂喜喜洋洋过新年。 |
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
||
(Click image to enlarge. 击打图片即可放大。)
Updated
November 21, 2015
网页更新
2015-11-21
恺恩、恺乐和星词