We were
young, once upon a time
Not lacking in dreams and aspirations.
But no house, no means of transportation,
Not
even residence registration. Adversary
Taught us, and we moved on.
From Shima to
Xiamen,
on a single bicycle
Children and us, and luggage, and furniture.
Then the Pacific ocean came in
between.
As children grew up, your hair turned gray.
Eventually you joined me here,
one by one.
We have our
home, our
yard, and our cars.
|
曾何几时,我们也都年轻过,
也曾豪情满怀,壮志未酬。
然而居无屋,出无车,
人无户口。
逆境,
使我们清醒,逼我们长进。
一辆旧脚踏车,从石码到厦门,
载过我们一家四口,和行李,和家俱。
终于大洋远隔.....
头发渐白,因为孩子大了。
然后是签证的痛苦,接机的喜悦,
又有了家--自己的家,自己的园,自己的车。
|