We spent ten days in Taiwan, touring from north to south, from homes to marketing places, and from seaside to mountain tops. It felt good. We felt good. True, the streets are crowded, there are way too many vehicles (in particular motor cycles), and traffic is chaotic at times. But there is order and peace, and traditional Chinese culture and value is well preserved and observed on this island. Although fist-fight and scrap still occur in political chambers, although some ranking officials and their family members are found or heard to have betrayed their offices, Taiwan is still bright. A growing democracy with pains and stains is much better than an autocracy where there are no meaningful opposition parties, where officials are appointed rather than elected, and where the media is often shy or shut. We miss Taiwan for our relatives and its abundance of fruits.

Taiwan, Hongkong, and Mainland China, 2007

2007 Taiwan Trip

(click on image to see a larger one, click on links to go to related pages.)
(击打图片可放大,击打文字链接可到相关网页。)

We took China Airlines (Taiwan) in this trip, and were very much impressed with their service.  Their crew is caring, attentive, and professional. During the long flight, when most passengers are asleep, you can still see them walk around with tea and coffee and ask those who are not sleeping: need tea or coffee?  The second picture is one of the stewardesses greeting Caleb, our second grandson.

我们这次坐的是华航(台湾“中华航空”)。华航的服务人员很肯照顾人。从美国到台湾需十多个小时。夜里,大部分乘客都睡了,但还有人没睡。华航的服务人员仍不断地送茶送水,用国语轻声地、温柔地询问:需要咖啡,需要茶吗?第二张照片是一位空姐抱起我们的小孙孙子跟他说话。她看到秀娟带着两个小孩,知道她很辛苦。

Sandy's dad is an avid fisherman, and has a lot of fishing gear.

我们的亲家喜欢钓鱼。这里摆的是他部分的鱼具。他每天一早骑摩托去一家私人养鱼场钓鱼。每次付费二百块(台币)。钓到的鱼如果自己不吃,可以每斤十五块卖回给鱼场。所以,我们天天有大鱼吃。

Sandy's ancestors
列祖列宗
Sandy's parents, though in poor health, are upbeat and in good spirits, and took very good care of us in our stay.
我们的亲家和亲家母身体不好,却坚强乐观,而且对我们招待得十分周全。

meeting with Li-qing's cousin at Taipei.  Picture was taken in the residence of Chiang Kai-shek and Song Meiling

我们花了一天时间去台北,与丽卿的从未谋面的堂姐见了面,并一道去了蒋介石宋美龄的“士林官邸”(左图),台北故宫,和孙中山图书馆。

This Taxi driver, Mr. Huang, took care of all our local transporation needs while we were in Taiwan.  He is very caring and very dependable.  Highly recommended.  (For privacy, his license number was blocked by me.)
这位黄春贤先生是我们在中坜和台北的计程车司机。他人忠厚、很有负责心,很肯替顾客着想,车又开得好。(执照上的号码,是我特意用水仙花照片遮掉的。)

This is outside of the "Imperial Palace" (no camera is allowed inside), where treasures of thousands of years of Chinese culture and history are stored.

这是台北故宫的外面(里面不能拍照)。这里存放着几千年的中华文化的宝藏。
Library of Dr. Sun Yat-sen

video clips of change of guards at Dr. Sun Yat-sen Library. Children would love to watch.

孙中山图书馆里的卫兵换岗仪式,特别适合给儿童看

Parting is hard to bear, especially for the two who met for the first time in their whole life

Day 3 第三天

 

nanweb3 Welcome to Yannan's Website! 欢迎您造访燕南的网站! Welcome to Yannan's Website! 欢迎您造访燕南的网站!


Updated November 13, 2015
网页更新
2015-11-13

Welcome to Yannan's Website! 欢迎您造访燕南的网站!