The first group of pictures are mostly about our grandkids, and our gatherings with family and friends. The next group of pictures were images received in smartphones over the year, from China and in the US. All the pictures are meaningful to me, for I miss and am grateful to everyone who has helped me and my family one way or another, in the US as well as in China.The middle picture in the last row is that of my dear Zhao Mama who (and her husband) befriended me and my mother when I was just nine years old. See my 2013 web page: Baba and Zhao Baba. |
下面第一组照片是我们,我们的孙儿孙女,和我们的亲戚朋友。第二组照片是从手机收到的照片,包括国内发来的。所有的照片对我们都有特殊意义。我怀念所有曾经帮助过我和我的家人的好人。最后一栏的照片有我的亲爱的赵妈妈。1949年厦门解放,但家父牺牲了。她和他的先生(赵爸爸时为厦门警备师参谋长)尽心地照料了我们孤儿寡母,见我2013年的网页:爸爸与赵爸爸。 |
Click
image to enlarge. 击打图片即可放大。
|
||
Images from smartphones 手机收到的照片 |
||
Click image to enlarge. 击打图片即可放大。
(will switch
to Yannan
2016 China visit 1 in 20 minutes; 二十分钟后自动转到 燕南2016年故乡行 1 )