These days Li-qing and I spent a lot of time in Vancouver, WA, where our younger son, daughter-in-law, and their two babies live.  We are there to perform the duties of grandparents for their grandkids.  That certainly is a new life, and I am driving almost every week on I-5, heading wind or snow, aided by my GPS.  But it is supposed to be summer (or summer time) now, and colors are beginning to show up.  Besides, we re-live the joy of caring for small children, watching the two-year-old Sage huddling with his toy cars, and the four-month-old Misa stare and smile at you. 

I will have more photos for you when the weather gets warm and our new neighborhood is bathed in sunshine and flowers.

这些日子我和丽卿常到位于华盛顿州的温哥华市。我们的小儿子一家就住在这里。我们来这里是为了照看我们的两岁的孙儿和四个月的孙女。这是我们的新生活,而很久已经不开车上高速公路的我,又经常在GPS卫星定位仪的帮助下,不论刮风下雪,在 I-5 这条南北大公路驰行了。不过,夏令时已经开始,花儿就要来了。

而我们的回报,当然是孙儿孙女的笑脸。跟着他们一起长大,我们也重温了童真和童年。当我们的新街区沉浸在春光和花卉中的时候,我还会不时给你们发照片的。

Click image to enlarge.  击打图片即可放大。
Grandma and Grandpa pushing the cart with Misa and Sage in. This is the school grounds where our grandchildren will come when they are of school age.
爷爷和奶奶推着小雨诗和星词在跑道走。这是在我们附近的学校。我现在天天到这里的跑道上走路。而我们的孙儿孙女到上学年龄时,就到这里读书。
   
I was driving on I-5 in mid-March, with snow in sight and GPS dangling..
三月中旬的一天我在GPS卫星定位仪的帮助下,冒雪开在高速公路上。
To make my new life at Vancouver as productive as possible, on the second week I was there, I set up my own station with dual monitors.
到庄伟家住的第二个星期,我就设置了自己的双屏幕电脑。
Here is Misa smiling broadly at me, on our bed in our guest room, while I was working on my computer.
我在忙电脑时,四个月的小孙女在朝我笑。这是我们所住客房的床铺。
Sage likes to climb onto me or onto our bed in our room and jump about.  He cut himself badly the other day while I was not looking. When his parents came home to inspect on his bruises, he simply said: (It's) Grandpa.
两岁的孙儿喜欢爬到我的座椅上和床上玩。那一天我忙着电脑没留神,他就撞到窗台上。当他父母回来时,他略为害羞地说:(是)爷爷。
Car-crazy Sage now has a really big car, one that his brothers used to ride when they were small.
爱车的星词又有了一辆车。这是他的哥哥们小时候玩过的车。
When Maki leaves for work early in the morning, Sage rushes to the front window to wave goodbye to his mom.
星词的妈妈一大早就得去上班。星词冲到窗口向妈妈挥手告别。
This is Wei's home.
 这是庄伟的家。
This is Wei's street.
 这是庄伟他们那条街。
Easter decoration on neighbor's lawn
 邻居家前院复活节的装饰。
the street down the road
 街区的另外一条街道。
beautiful houses, flowers and gardens. All of the houses in this neighborhood are single family homes, and most with big three-car garages.
漂亮的 街区。这些房子都是独家屋,并且都有可以停放三辆车的车库。
Maki and Wei taking Sage and Mis out for a stroll.
 麻纪子和庄伟推两个孩子出来散风。
This is the middle school that Sage and Misa will attend when they grow up.
当地中学(初中,初一与初二)。星词与雨诗长大后就到这里就读。
This is the elementary school that Sage and Misa will attend when they are of school age. The two schools sit side by side.
当地小学(幼儿园,及小学六年)。星词与雨诗到上学年龄时就到这里来。

House for sale in the neighborhood. It was built in 2005, and sold for $650,000 in 2006. Now it has been listed for sale for 300 days at a price of $599,000 .Its four bedrooms and three and a half bathrooms are sitting on 0.32 acres, with 4798 square feet as living space.

 这是附近一栋大房子在卖。它建于2005年。次年以65万元卖出。现在要以60万出售,卖了300天还没卖出。它有四个睡房,三个半卫生间,坐落在1295平方公尺的地皮上(使用面积446平方公尺)。 
local hospital (Kaiser Permenente, Salmon Creek, Vancouver, Wa). I went for a blood test yesterday (4-5-2012)
当地医院。我昨天(四月五日)去做血液复查(白血球太低,但复查正常了。)。

Click image to enlarge.  击打图片即可放大。

(will switch to Grandchildren-22 in 10 minutes; 十分钟后自动转到抱孙了(22页)

nanweb3 Welcome to Yannan's Website! 欢迎您造访燕南的网站!

Updated January 30, 2017
网页更新
2017-01-30

Welcome to Yannan's Website! 欢迎您造访燕南的网站!

恺恩、恺乐、星词和雨诗