We live
here, and this is our beloved land of choice. But we still have
memories and relations that go far across the oceans and years,
that we still remember and care for, and that we visit when we
can.
Below is a list of our homeland visits, with the
most recent on the top, including some visits not by us, but by
people we know.
|
美国不是我们的出生地,却成了我们的家园。当然,故国和故人永远留在我们的心里和梦里。能够出游时,回故国就成了我们的首选。
下面是我们和我们的孩子们近几年的故乡游。最近的放在最上方。有的不是我们自己的旅游,却是我们所知的人的旅游
|