She does not have teeth yet, but she does smile, and seems to respond to what you say to her.  She is our 3-month-old grand-daughter Misa, with whom Li-qing and I will be spending many weeks and months in Wei's and Maki's Vancouver, Washington home.  Our lives will be busy, but happy, and meaningful.

Caleb was turning five this week, and had a lot of well-wishers, in particular from his elder brother Kevin.  I like seeing the affection and decotion Kevin has for his younger brothers.  Kevin certainly is a good, caring brother.  Hope his younger brothers will live up to the same standard when they grow up.

她还没有长牙齿,但她会笑,而且似乎知道你在跟她说什么。她是我们的三个月大的孙女雨诗。由于她的父母都在上班,丽卿和我就到他们在华盛顿州的家去帮助照看。是忙些,但忙得快乐,忙得有意义。

这个星期,恺乐过五岁生日。祝他“生日快乐”的人很多,特别有他的哥哥恺恩。恺恩的确是好哥哥,对弟弟们十分照顾。就希望他的弟弟们长大了也像哥哥一样好,并知恩报德。

Click image to enlarge.  击打图片即可放大。
Misa is not always this nice.  But when she does, her sweet smiles will melt you.
小雨诗可不是都这么乖。但当她是这么乖的时候,她的微笑就会融化你的心。
Misa gets a visit from her daddy and her brother.
小雨诗和她爸爸及哥哥对看。
Looking out from Wei's and Maki's home one snowy morning
一个下雪天的早上从庄伟和麻纪子家望出去。
Sage and his toys
星词和他的玩具
Sage playing on grandpa's laptop
星词在玩爷爷的手提电脑
Sage is actually looking for pictures of cars, any car.
星词不是真的在读报。他是在寻找汽车照片。
While his daddy was busy replacing
a celing light,
Sage insisted on clambing onto his daddy.
爸爸忙着换吊灯的时候,星词坚持爬到爸爸身上去。
Sage was trying his best to help when his dad was working on his car.
星词忙着帮爸爸给汽车换轮子
Caleb's 5th birthday 恺乐五岁生日
Five-year-old Caleb certainly looks mature and poised in these two pictures.
五岁的恺乐有看起来成熟和稳重的时刻。
Caleb's birthday cakes and his little well-wishers.
恺乐的生日蛋糕,和来分享他的快乐的小朋友们。
Following the family tradition, Kevin is doing all he can to make Caleb's birthday a joyful event.
颇得家传的恺恩千方百计地使弟弟生日过得愉快。
Kevin and Caleb out of school 课外活动的恺恩恺乐

Click image to enlarge.  击打图片即可放大。

(will switch to Grandchildren-22 in 10 minutes; 十分钟后自动转到抱孙了(22页)

nanweb3 Welcome to Yannan's Website! 欢迎您造访燕南的网站!