|
|
So, the grandma's day would begin at about 8 by peeping
at the baby monitor to Sage's room. He is awake, and up, and is
playful as usual. He would stand up, then tumble down, and would
even sing to himself. (Well, he can sing even though he cannot
speak.) When he is tired of his solo performances, he would make
noises to get attention, and would thrush into the arms of his dear
grandma when the door is opened. Then the day between grandma
and grandson would begin, and would be repeated through the week.
Li-qing goes to them by bus every Monday afternoon, and comes back to
Salem every Friday evening. It's a busy routine, but is a happy
and meaningful life. |
是够忙的,但忙得有乐趣,有意义。美国老人们常常开玩笑说:孙儿孙女们比儿女们更可爱。说得对极了。 (写到这里,楼下响起敲门声。开门一看,秀娟手拿一客冰激凌。她说她带恺恩恺乐去吃冰激凌,他们说得给爷爷买一份。车道外面,响起了两个孙儿问爷爷好的声音--像唱歌。) |
Click
image to enlarge. 击打图片即可放大。 |
||
Sage and his parents |
星词与爸爸妈妈 |
|
See
Sage in action. He plays and eats, and smiles. (The
video file is quite large, so you may have to wait a while. You may
also need to download
Apple Quicktime.) |
![]() |
看看星词怎么高兴地玩,高兴地吃。(视频文件相当大,所以您得耐心等一会。您可能还需要下载 Apple Quicktime.) |
Sage
plays for his grandma. (The video file is quite large, so
you may have to wait a while. You may also need to download
Apple Quicktime.) |
||
Sage
can now walk, and can understand spoken commands from his dad. (You
may need to download
Apple Quicktime.) |
星词现在能够走了,而且能够听得懂他爸爸要他做什么。(您可能还需要下载
Apple Quicktime.) |
|
Kevin and Caleb had a quality time with
their parents this past weekend (3-12-2011) |
这个过去的星期六(2011年3月12日),恺恩恺乐与爸爸妈妈尽情地玩了一天。 |
|
pictures below taken
on 3-19-2011 下面的照片摄于2011年3月19日 |
||
three little
brothers playing together |
![]() |
三个小兄弟 |
![]() |
||
![]() |
||
grandma and grandchildren |
![]() |
奶奶看小孙子,越看越上眼。 |
Sage and his
mom
|
![]() |
星词和妈妈
|
![]() |
||
![]() |
||
Click image to enlarge. 击打图片即可放大。 (will switch back to Grandchildren 16 in 10 minutes; 十分钟后自动转到抱孙了 16 |